- EAN13
- 9782376130635
- ISBN
- 978-2-37613-063-5
- Éditeur
- CAP DE L'ETANG
- Date de publication
- 12/06/2020
- Collection
- BILINGUE
- Nombre de pages
- 102
- Dimensions
- 21 x 15 x 1 cm
- Poids
- 236 g
- Langue
- multilingue
- Langue d'origine
- castillan, espagnol
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Les chants du matin
Cantos de manana
De Delmira Agustini
Traduit par Monique-Marie Ihry
Cap De L'Etang
Bilingue
La poète uruguayenne Delmira Agustini (1886-1914) fut une référence esthétique du mouvement moderniste de la première décennie du XX° siècle latino-américain. Elle entendait revendiquer les droits de la femme en tant qu'être humain à part entière. En poésie, elle osa inverser les rôles, conférant à la femme une attitude active dans la relation amoureuse, passant ainsi de l'état d'«objet» dévolu exclusivement au genre féminin à celui de «sujet», incarnant de ce fait «la femme fatale» tant décriée à l'époque. Par ailleurs, on découvre dans le recueil Les chants du matin paru en 1910 une auteure maîtresse d'un style qui n'appartient qu'à elle, un traitement spécifique des mythes de l'Antiquité et des symboles qu'elle transforme, inverse, pour servir les besoins de sa cause. La traductrice Monique-Marie Ihry a remporté de nombreux grands prix de poésie. Elle est entre autres lauréate 2019 du grand Prix de traduction François-Victor Hugo de la Société des Poètes Français.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
8, Les chants du matin (Cantos de la mañanaMonique-Marie Ihry, Agustini DelmiraCap De L'Etang21,00